Blogia
doloresalvarez

Frases más usuales

Frases más usuales DOSSIERS 0 - 1.-
01. ¿Quién es?. Es Obélix.
Qui est-ce?. C´est Obélix.
02. ¿Quién es?.Es Jacques-Yves Cousteau.
Qui est-ce?. C´est Jacques-Yves Cousteau
03. ¿Cómo se llama?. Ella se llama Aïda.
Comment s´appelle – t – elle?. (Comment elle s´appelle). Elle s´appelle Aïda.
04. ¿Cómo te llamas?. Me llamo Eric.
Comment tu t´appelles?. Moi, je m´appelle Éric.
05. ¿Cómo estás?. Estoy bien, ¿y tú?.
Comment vas-tu?. Je vais bien, et toi?. (Ça va bien, et toi?)
06. ¿Cómo es?. Es feo, gordo y alto.
Comment est-il? Il est laid, gros et grand.
07. ¿Cómo es?. Es pequeña, pelirroja y delgada.
Comment est-elle?. Elle est petite, rousse et maigre.
08. Me gusta el teatro, la lectura y los viajes exóticos.
J´aime le théâtre, la lecture et les voyages exotiques.
09. Me encanta el helado de pistacho.
J´adore la glace à la pistache.
10. ¿Qué es?. Es una calculadora.
Qu´est-ce que c´est?. C´est une calculette.
11. Hoy es la vuelta al colegio. ¡Qué horror!.
Aujourd´hui c´est la rentrée à l´école. Quelle horreur!
12. Me encantan los museos, las películas de miedo y la gimnasia.
J´adore les musées, les films de peur et la gymnastique.
13. Odio las películas científicas, los juegos de videos y los problemas de matemáticas.
Je déteste les films scientifiques, les jeux vidéos et les problèmes de mathématiques.
14. ¿Qué hay en la mochila de Julie?. Hay una regla, lápices, llaves, una barra de pegamento, cuadernos, un sacapuntas y cinco libros.
Qu´est-ce qu´il y a dans le sac à dos de Julie?. Il y a une règle, des crayons, des clés, un bâton de colle, des cahiers, un taille-crayon et cinq livres.
15. ¿Qué es?. Es un estuche.
Qu´est-ce que c´est?. C´est une trousse.
16. ¿Qué es?. Es el bolígrafo de Benjamín.
Qu´est-ce que c´est?. C´est le stylo-bille de Benjamin.
17. ¿Qué es?. Es el clasificador de Jeanne.
Qu´est-ce que c´est?. C´est le classeur de Jeanne.
18. Écris tous les objets que tu portes dans ton sac à dos.
19. Écris en français toutes les matières de cette année.
20. Écris tous les nombres jusque le trente.
21. ¿Qué es?. Es un pregunta indiscreta.
Qu´est-ce que c´est?. C´est une question indiscrète.
22. Souligne les lettres finales que tu ne prononces pas:
Sympa – Marie – stylo – vite – indiscrète – belle – géniale - j´adore – tu détestes – horreur – les – chocolat – au revoir – retard -.
23. A él le gusta el deporte y la música.
Il aime le sport et la musique.
24. A ella le gusta las vacaciones, la piscina y los compañeros.
Elle aime les vacances, la piscine et les copains.
25. Indique et écris le nombre des filles de ta classe, des garçons de ta classe et les pages du dossier un.

DOSSIER 2.-

26. ¿Qué hace ella?. Mira la luna.
Que fait-elle? ou (Qu´est-ce qu´elle fait?). Elle regarde la lune
27. ¿Qué hacen?. Escuchan la radio y bailan.
Que font-ils? ou (Qu´est-ce qu´ils font?). Ils écoutent la radio et ils dansent.
28. En este camping, las duchas no funcionan y los aseos están sucios.
Dans ce camping, les douches ne fonctionnent pas et les toilettes sont sales.
29. ¿Qué edad tiene tu abuela?. Tiene setenta y dos años.
Quel âge a ta grand-mère? ou (Ta grand-mère quel âge a-t-elle?). Elle a soixante douze ans.
30. ¿Qué edad tiene?. Él tiene dieciséis años.
Quel âge a-t-il? ou (Quel âge est-ce qu´il a). Il a seize ans.
31. La chica, ¿qué edad tiene?. Ella tiene veinticuatro años y seis meses.
La fille, quel âge a-t-elle?. Elle a vingt-quatre ans et six mois.
32. Mi familia come en el restaurante todos los fines de semana.
Ma famille mange dans le (au) restaurant tous les week-end.
33. Mis vecinos cantan y bailan toda la noche.
Mes voisins chantent et dansent toute la nuit.
34. Mi padre es peluquero. Le gusta las zonas con sombras y tiene cuarenta y tres años.
Mon père est coiffeur. Il aime les zones ombragées et il a quarante-trois ans.
35. Mi tío Ferdinand es un apasionado de la naturaleza. Tiene cincuenta y dos años.
Mon oncle Ferdinand est un passionné de la nature. Il a cinquante-deux ans.
36. Mi tía Charlotte es intérprete. Tiene treinta y nueve años y es gemela con Léo.
Ma tante Charlotte es interprète. Elle a trente-neuf ans et elle est jumelle avec Léo.
37. Hola, Lulú, ¿cómo estás ?. ¡Pero estás loco !. Yo me llamo Loulou.
Salut, Lulu, comment vas-tu ?. Mais tu es fou !. Moi, je m´appelle Loulou.
38. La madre de mi prima Géraldine no salta a la cuerda, ve la televisión.
La mère de ma cousine Géraldine ne saute pas à la corde, elle voit la télévision.
39. Sophie juega a la petanca y telefonea a su amiga Josie.
Sophie joue à la pétanque et elle téléphone à son amie Josie.
40. Marc está enfermo y sus padres están preocupados.
Marc est malade et ses parents sont préoccupés.
41. ¿Cuáles son tus vacaciones ideales en familia ?. Mis vacaciones ideales en familia son en la playa y algunos días en la montaña.
Quelles sont tes vacances idéales en famille ?. Mes vacances idéales en famille sont à la plage et quelques jours à la montagne.
42. ¿Hablas japonés ?. No, no hablo japonés.
Parles-tu le japonais ?. (Est-ce que tu parles le japonais ?) Non, je ne parle pas le japonais, (moi).
43. ¿Bailas el zibroko ?. No, no bailo el zibroko.
Danses-tu le zibroko ?. (Est-ce que tu danses le zibroko ?). Non, je ne danse pas le zibroko, (moi).
44. No encuentro mi cuaderno. Pásame una hoja, por favor.
Je ne trouve pas mon cahier. Passe-moi une feuille, s´il te plaît.
45. Escribe en francés todas « las partes del cuerpo » que tú conozcas y su significado.

DOSSIER 3.-

46. ¿Es una chica ?. No, no es una chica. Es un chico.
C´est une fille ?. (Est-ce que c´est une fille ?). Non, ce n´est pas une fille. C´est un garçon.
47. ¿Qué hay que hacer ?. He olvidado mi libro.
Qu´est-ce qu´il faut faire ?. (Qu´il faut faire ?). Moi, j´ai oublié mon livre.
48. Perdonadme, me he retrasado.
Excusez-moi, je suis en retard.
49. Coged el cuaderno y abridlo por la página doce.
Prenez le cahier et ouvrez-le à la page douze.
50. ¿Cuál es la fecha de hoy ?.
Quelle est la date d´aujourd´hui ?.
51. Callaos, por favor.
Taisez-vous, s´il vous plaît.
52. ¿Qué vamos a hacer mañana ?.
Qu´allons-nous faire demain ?. (Qu´est-ce qu´on va faire demain ?).
53. ¿Puedo ir al aseo ?.
Puis-je aller au toilette ?. (Est-ce que je peux aller au toilette ?
54. ¡ Cuidado !. No hay que copiar en el examen.
Attention !. Il ne faut pas copier dans (à) l´examen.
55. No comprendo, ¿puede usted repetir, por favor ?.
Je ne comprends pas, pouvez- vous répéter, s´il vous plaît ?.
56. Borrad la pizarra, por favor.
Effacez le tableau(-noir), s´il vous plaît.
57. ¿Has acabado ?. Préstame tu bolígrafo.
Tu as fini ?. (As-tu fini). (Est-ce que tu as fini ?). Prête-moi ton stylo-(bille).
58. Silencio, por favor, vamos a empezar.
Silence, s´il vous (te) plaît, on va (nous allons) commencer.
59. ¿De qué color es la naturaleza ?.
De quelle couleur est la nature ?. (La nature de quelle couleur est-elle ?).
60. El océano está sucio. A nosotros no nos gusta la polución.
L´océan est sale. Nous n´aimons pas la pollution.
61. Me encanta la armonía en el universo.
J´adore l´harmonie dans l´univers.
62. ¡Cuidado !. El ozono está en peligro.
Attention !. L´ozone est en danger.
63. Somos la asociación « El pájaro azul »
Nous sommes l´association « l´oiseau bleu ».
64. Me encanta la informática y detesto las pizzas.
(Moi), j´adore l´informatique et je déteste les pizzas.
65. Escribe diez animales que estén en el zoo.
66. ¿Qué pasa ?. ¿Es grave ?.
Qu´est-ce qu´il passe ?. C´est grave ?.

DOSSIER 4.-

67. ¿Estáis preparados ?No, no estamos preparados.
Vous êtes prêts ?. (Êtes-vous prêts ?). (Est-ce que vous êtes prêts ?). Non, nous ne sommes pas prêts.
68. ¿De qué color es el sobre ?. Es azul.
De quelle couleur est l´enveloppe ?. Elle est bleue.
69. ¿De qué color es el pantalón ?. Es marrón.
De quelle couleur est le pantalon ?. Il est marron.
70. ¿De qué color es el jersey ?. Es rosa.
De quelle couleur est le pull(-over) ?. Il est rose.
71. ¿De qué color es la falda ?. Es roja.
De quelle couleur est la jupe ?. Elle est rouge.
72. ¿De qué color es la chaqueta ?. Es violeta.
De quelle couleur est la veste ?. Elle est violète.
73. El bolso está debajo de la silla.
Le sac est sous la chaise.
74. El pájaro está al lado de la casa.
L´oiseau est à côté de la maison.
75. La ballena blanca está detrás del barco.
La baleine blanche est derrière le bateau.
76. ¿Cuántos dibujos haces ?. Hago nueve dibujos a la hora.
Combien de dessins fais-tu ?. Je fais neuf dessins à l´heure.
77. ¿Cuántas excursiones haces al mes ?. Hago dos excursiones.
Combien d´excursions tu fais (fais-tu) (est-ce que tu fais) au mois ?. Je fais deux excursions.
78. ¿De qué color es el océano ?. Es verde y azul.
De quelle couleur est l´océan ?. Il est vert et bleu.
79. ¿Cuántos alumnos hay ?. Hay veintidós alumnos.
Combien d´élèves est-ce qu´il y a ?. (Combien d´élèves y a-t- il ?). Il y a vingt-deux élèves.
80. ¿Cuántos profesores tienes ?. Tengo siete profesores.
Combien de professeurs as-tu ?. (Combien de professeurs est-ce que tu as ?). Moi, j´ai sept professeurs.
81. ¿Cuántas personas tienen gafas ?. Hay cuatro personas que tienen gafas.
Combien de personnes ont des lunettes ?. Il y a quatre personnes qui ont des lunettes.
82. ¿Cuántas alumnas tienen faldas ?. Hay ocho alumnas con faldas.
Combien d´élèves ont des jupes ?. Il y a huit élèves avec des jupes.
83. El cartero tiene una bicicleta blanca.
Le facteur a une bicyclette(un vélo blanc) blanche.

84. El árbol está detrás del jardín.
L´arbre est derrière le jardin.
85. ¿Qué tiempo hace ?. Hace calor. Es verano.
Quel temps fait-il ?. Il fait chaud. C´est l´été.
86. ¿Qué tiempo hace ?. Llueve. Las hojas de los árboles caen.
Quel temps est-ce qu´il fait ?. Il pleut. Les feuilles des arbres tombent.
87. ¿Qué tiempo hace hoy ?. Hace frío. Es invierno.
Quel temps fait-il aujourd´hui. Il fait froid. C´est l´hiver.

88. ¿A qué hora suena el despertador ?. Suena a las siete y cuarto.
À quelle heure sonne le réveil ?. Il sonne à sept heures et quart.
89. ¿A qué hora se levanta Pascal ?. Se levanta a las siete y media.
À quelle heure se lève Pascal ?. (À quelle heure Pascal se lève-t-il ?). Il se lève à sept heures et demie.
90. ¿Dónde vive Sarah ?. Vive en Brisbane, en Australia.
Où habite Sarah ?. (Où Sarah habite-t-elle?.). Elle habite à Brisbane, en Australie.
91. Feliz cumpleaños Nadine. Gracias, pero mi cumpleaños es mañana.
Joyeux anniversaire Nadine. Merci, mais mon anniversaire c´est demain.
92. Pascal ¿qué haces ?. Te levantas ¿sí o no ?.
Pascal que fais-tu?(Pascal qu´est-ce que tu fais?).Tu te lèves, oui ou non?.
93. ¿Cómo se llama el chico que vive en África ?.
Comment s´appelle le garçon qui habite en Afrique?.
94. Son las cuatro de la tarde en Bélgica y las once de la mañana en Canadá.
Il est quatre heures de l´après-midi en Belgique et onze heures du matin au Canada.
95. Por la mañana tomo el desayuno. Al mediodía, el almuerzo. Por la tarde, la merienda y por la tarde-noche, la cena.
Le matin je prends le petit-déjeuner. À midi, je prends le déjeuner. L´après-midi, je prends le goûter et le soir, je prends le dîner.
96. ¿Qué hora tienes ?. Son las 19 : 50.
Quelle heure as-tu?. Il est dix-neuf heures cinquante.
97. ¿Qué hora es ?. Son las doce de la mañana en punto.
Quelle heure est-il?. Il est midi juste (pile)
98. ¿Qué hora es ?. Son las doce de la noche.
Quelle heure est-il?. Il est minuit.
99. ¿Qué hora tiene usted ?. Son las 16 : 40.
Quelle heure avez-vous?. Il est seize heures quarante.
100.Son las dos y es hora de almorzar.
Il est deux heures et c´est l´heure de déjeuner.

DOSSIER 5.-

101.- ¿Qué hay encima de la mesa ?. Hay una lámpara y un jarrón azul.
Qu´est-ce qu´il y a sur la table ?. Il y a une lampe et un vase bleu.
102.- ¿Qué es?. Es un armario cerrado.
Qu´est-ce que c´est ?. C´est une armoire fermée(un placard fermé)
103.- Hay papeles y disquetes debajo de la alfombra.
Il y a des papiers et des disquettes sous le tapis.
104.- ¿Qué hay en la estantería?. Hay muchos libros, un ordenador, un teléfono y fotos.
Qu´y a-t il dans l´étagère ? Il y a beaucoup de livres, un ordinateur, un téléphone et des photos.
105.- El sofá está al lado de la ventana y detrás de la lámpara.
Le canapé-lit est à côté de la fenêtre et derrière la lampe.
106.- El televisor está encima de la mesa, a la izquierda del cuadro.
Le téléviseur est sur la table, à gauche du tableau.
107.- Delante del ordenador hay un jarrón verde y a la derecha, disquetes.
Devant l´ordinateur il y a un vase vert et à droite, des disquettes.
108.- ¿Dónde está la llave?. Está detrás de la puerta.
Où est la clé ?. Elle est derrière la porte.
109.- ¿Dónde está el personaje?. Está delante de aquella estatua.
Où est le personnage ?. Il est devant cette statue-là-bas.
110.- ¿Cuántas personas tienen gafas?. Hay cuatro personas con gafas.
Combien de personnes ont des lunettes ?. Il y a quatre personnes avec des lunettes.
111.- ¿Por qué estás colorado?. Estoy colorado porque hace calor.
Pourquoi tu es rouge ?. Je suis rouge parce qu´il fait chaud.
112.- ¿Por qué saluda ella a la estatua?. Ella saluda a la estatua porque es miope.
Pourquoi salue-t-elle à la statue ?. Elle salue à la statue parce qu´elle est myope.
113.- ¿Por qué habla ella sola?. Ella habla sola porque tiene un teléfono móvil.
Pourquoi parle-t-elle seule ?. Elle parle seule parce qu´elle a un téléphone portable.
114.- ¿Cuál es su profesión?. Él es fotógrafo.
Quelle est sa profession ?. Lui, il est photographe.
115.- La Señora Tatin está sola en su apartamento y tiene miedo.
Madame (Mme.) Tatin est seule dans son appartement et elle a peur.

116.- Son las nueve de la noche. El Señor Tatin cena tranquilamente delante de la televisión.
Il est neuf heures du soir. Monsieur (M.) Tatin dîne tranquillement devant la télévision.
117.- ¿Qué hace el sospechoso?. Sale y pasa al lado de un camión.
Que fait le suspect?. Il sort et passe à côté d´un camion.
118.- ¿Qué hace el vecino?. Se para delante de un quiosco y entra en un restaurante.
Le voisin que fait-il ?. Il s´arrête devant le kiosque et il entre dans un restaurant.
119.- ¿Qué hace?. Mira la televisión porque está cansada.
Qu´est-ce qu´elle fait ?. Elle regarde la télévision parce qu´elle est fatiguée.
120.- ¿Por qué estás triste?. Estoy triste porque mi perro está enfermo.
Pourquoi tu es triste ?. Je suis triste parce que mon chien est malade.
121.- ¿Cuántos niños hay en el parque?. Hay dieciséis niños en el parque.
Combien d´enfants il y a dans le parc ?. Il y a seize enfants dans le parc.
122.- Ella abre la puerta de la cocina y ve una sombra.
Elle ouvre la porte de la cuisine et elle voit une ombre.
123.- ¿Quién es?. Es Marcel. Tiene una cita en el banco. Va a sacar dinero.
Qui est-ce ?. C´est Marcel. Il a un rendez-vous dans la banque. Il va tirer de l´argent.
124.- ¿Cómo se llama el café?. El café se llama “Las Tres Flores”.
Comment s´appelle le café ?. Le café s´appelle « Les trois Fleurs ».
125.- ¿Qué es lo que ella tira?. Tira un bolso gris lleno de dinero.
Qu´est-ce qu´elle lance ?. Elle lance un sac gris plein d´argent.
126.- ¿Qué es?. Es el cumpleaños del inspector.
Qu´est-ce que c´est ?. C´est l anniversaire de l´inspecteur.
127.- ¿Qué es lo que busca?. Él busca un gato negro.
Qu´est-ce qu´il cherche ?. Il cherche un chat noir.
128.- ¿Cuántos idiomas hablas?. Hablo tres idiomas.
Combien de langues parles-tu ?. Je parle trois langues.
129.- ¿Quién es?. Es un ladrón.
Qui est-ce ?. C´est un voleur.
130.- ¿Qué lleva él debajo del brazo?. Lleva un paquete.
Qu´est-ce qu´il porte sous le bras ?. Il porte un paquet.
131.- ¿Cuántas personas viven en ese inmueble?. Viven veintisiete personas.
Combien de personnes habitent dans cet immeuble-là ?. Vingt-sept personnes habitent dans cet immeuble-là.

132.- ¿Es usted la conserje?. No, no soy la conserje. Soy la peluquera.
Est-ce que vous êtes la concierge ?. Non, Je ne suis pas la concierge. Je suis la coiffeuse.
133.- ¿Dónde están las revistas?. Están al lado de la mesa.
Où sont les magazines (revues) ?. Ils (elles) sont à côté de la table.
134.- ¿Por qué estas contenta?. Porque me paseo por el parque.
Pourquoi tu es contente ? Je suis contente parce que je me promène pour (par) le parc.
135.- ¿Por qué saltas?. Porque tengo frío.
Pourquoi tu sautes ?. Je saute parce que j´ai froid.

DOSSIER 6.-

136.- Hay un fantasma en el castillo de mi pueblo.
Il y a un loup-garou dans le château de mon village.
137.- El mago Merlín fue muy famoso en su tiempo.
Le magicien Merlín a été très fameux dans son temps.
138.- ¿Dónde está la bruja?. Está en la gruta.
¿Où est la sorcière?. Elle est dans la grotte.
139.- Pueden permanecer inmóviles durante muchísimo tiempo.
Ils peuvent (On peut) rester immobiles pendant très très longtemps.
140.- El dragón con alas (alado) puede (pudo) levantar a varios guerreros de una sola vez.
Le dragon ailé peut (a pu) soulever à plusieurs guerriers d´une seule fois.
141.- Quieres volar pero no puedes porque no eres Superman.
Tu veux voler mais tu ne peux pas parce que (car) tu n´es pas Superman
142.- Quiero ir al cine pero no puedo porque estoy enfermo.
Je veux aller au cinéma mais je ne peux pas parce que je suis malade.
143.- Quieren matar a un rinoceronte pero no pueden porque son débiles.
On veut (ils veulent) assommer un rhinocéros mais on ne peut pas (ils ne peuvent pas) parce qu´ils sont faibles (car on est )
144.- Ella quiere dormir pero no puede porque su vecino/a canta.
Elle veut dormir mais elle ne peut pas parce que son voisin/e chante.
145.- ¿Cuánto mide el fantasma?. Mide 1,90 m.
Combien mesure le loup-garou ?. Il mesure un mètre quatre-vingt-dix (centimètres)
146.- ¿Dónde viven los elfos?. Viven en el bosque.
Où habitent les elfes?. Ils habitent dans le bois.

147.- ¿Cuánto pesa el ogro?. Pesa 200 Kgs.
L´ogre combien pèse-t-il ?. Il pèse deux cents kilogrammes.
148.- La bruja da saltos de 80 m.
La sorcière fait des bonds de quatre-vingts mètres.
149.- Ella mira la torre Eiffel y él dibuja su estructura.
Elle regarde la Tour Eiffel et lui, il dessine sa structure.
150.- El mago no puede realizar su misión porque es incapaz de matar una mosca.
Le magicien ne peut pas réaliser sa mission parce qu´il est incapable de tuer une mouche.
151.- Está furiosa porque no puede controlar a la bruja.
Elle est furieuse parce qu´elle ne peut pas contrôler à la sorcière.
152.- Van a la montaña nevada para esquiar.
On va (ils vont) à la montagne neigée pour skier.
153.- ¿Dónde vives?. Vivo en la calle........... nº....... quinto izquierda.
Où habites-tu ?. J´habite nº……, rue ……… cinquième étage à gauche.
154.- ¿Dónde van? Van a la biblioteca todas las tardes para hacer trabajos.
Où vont-ils (où est-ce qu´ils vont ?) ?. Ils vont à la bibliothèque tous les après-midi pour faire des travaux.
155.- ¿Quieres calcular cuánto pesa y cuánto mide un ballenato de una semana?.
Veux-tu calculer combien pèse et combien mesure un bébé baleine d´une semaine ?
156.- ¿Cuál es tu récord de velocidad?.
Quel est ton record de vitesse ?
157.- El atleta puede correr a una velocidad de 90 km/ h.
L´athlète peut courir à une vitesse de quatre-vingt-dix kilomètres à l´heure.
158.- Ella va al gimnasio por la mañana todos los días.
Elle va au gymnase le matin tous les jours.
159.- Él va a la piscina, al menos, tres veces a la semana
Il va à la piscine, lui, au moins, trois fois à la semaine.
160.- En la universidad hay muchos estudiantes extranjeros cada año.
À l´université, il y a beaucoup d´étudiants étrangers chaque année.

3 comentarios

Dolores Álvarez -

Aquí tienes algo más http://iesprofesorjuanbautista.es/francesdoloresalvarez

Cristian Neva -

Necesito material de fonetica para aprnder frances y todo sobre como aprender frances

roger Diaz Tacuche -

quisiera que me manden estudios de frances ami correo por favor
para poder aprender su idioma muchas gracias.